Agora Speakers International. Le Dimanche 05 novembre dernier, Book News a eu l’opportunité d’assister et de participer à une réunion organisée par l’Agora Speakers International à 67hectares, Antananarivo. C’était incroyable! Les Malagasy éprouvent une si grande soif d’expression pour apporter des changements à leur communauté. Nous sommes émerveillés et impressionnés que tant de jeunes Malagasy veuillent mener des actions et agir dans la société où ils vivent. Nous sommes plein d’espoir!

English version avalaible on http://www.booknewsmada.com/interview-monica-rodrigues-agora-speakers-international/

Agora Speakers International

Agora Speakers International. C’est le nom de cette association internationale de bénévoles passionnés qui aident les gens à développer leurs compétences en art oratoire et en leadership. Installé à Madagascar depuis plusieurs mois maintenant, le club compte 45 membres malagasy, qui sont principalement des jeunes. Non seulement ils découvrent une nouvelle facette d’eux-mêmes, mais ils se font des amis et améliorent leurs compétences et de plus, surprise ! Les meilleurs orateurs malgaches auront l’opportunité de parler au concours international avec d’autres conférenciers du monde entier dans plus de trente (30) pays. Vous en découvrirez plus sur l’Agora et ses membres en lisant cette interview que nous avons eue avec Mónica Sofia Vieira Rodrigues, ou “Mónica Rodrigues“, ambassadrice d’Agora Speakers International à Madagascar, et vice-présidente de l’Education au sein de l’association.

agora speakers international

Mónica Rodrigues, ambassadrice d’Agora Speakers International à Madagascar! cc: Omar Camilo

Book News: Agora Speakers International, c’est quoi?
Mónica: Agora Speakers International est une association mondiale à but non lucratif de bénévoles passionnés qui se consacre à aider les gens à développer leurs compétences en art oratoire, communication, réflexion critique, débat et leadership dans un environnement amical.

Book News: Quel est le but d’Agora Speakers International?
Mónica: Notre but est de donner aux gens les moyens de devenir un brillant communicateur et un leader confiant qui construira activement une meilleure société et un monde meilleur.

Book News: Que peut apporter l’Agora aux Malagasy, notamment aux jeunes ?
Mónica: Il y a beaucoup d’avantages. Cela aide les gens à devenir plus confiants, à mieux connaître leurs talents et à être plus conscients du pouvoir qu’ils ont d’influencer et d’apporter des changements dans leur environnement. Par exemple, nous avions au début des gens qui n’étaient pas capables de se lever et de faire un discours de brise-glace et maintenant ils sont tout-à-fait capables de le faire. De plus, généralement, leurs sujets apportent des messages de motivation qui inspirent et habilitent les participants. En outre, ils sont vraiment engagés à aider les autres jeunes à surmonter leur peur de parler en public et à devenir plus confiants et cela me rend réellement fière car le club a eu un impact palpable dans leur vie.

• Book News: Combien de Malagasy sont dans le club maintenant?
Mónica: Nous accueillons la réunion sur notre site actuel et aussi au YMCA Madagascar, notre partenaire d’honneur parce que notre mission est de permettre aux jeunes de les rendre plus indépendants. Ainsi, au total, il y a environ 45 membres Malagasy, principalement des jeunes. Il y a aussi des gens d’autres nationalités: du Zimbabwe, des Comores, du Cameroun et moi du Cap-Vert. (rire). Il y a aussi des gens d’Espagne et de Belgique.

Book News: Que devrions-nous faire si nous voulons rejoindre le club? Quand et où les réunions ont lieu?
Mónica: Agora Speakers Madagascar est un club ouvert et public. Tout le monde peut le rejoindre. Mais la première condition est l’engagement. Vous devriez être engagé à apprendre et à vous améliorer. Vous devez venir avec un but! Cependant, pour devenir membre, vous devez assister à cinq (5) réunions consécutives. Ce n’est pas hebdomadaire. Notre réunion se tient tous les deux dimanches à Amustel-Fokontany 67 hectares. La réunion commence à 14 heures et prend fin à 16 heures. Les discours sont basés sur le programme éducatif de l’Agora: http://wiki.agoraspeakers.org/Educational+Program et pour chaque projet accompli, ils obtiendront un certificat. Normalement chaque réunion est divisée en trois (3) sessions. Tout d’abord, la séance d’éducation sous les évaluations de l’équipe de l’évaluateur: évaluation générale du contenu, de la présentation, du langage du corps, de la durée de présentation. Deuxièmement, la session business où nous discutons de tout sujet lié au business et la session de discussion ouverte pour faire participer tout le monde et pratiquer leur anglais parlé. La dernière est la session de discussion ouverte.

• Book News: Quand vous partirez, qu’en adviendra-t-il de Agora à Madagascar?
Mónica: Il ne me reste que trois (3) ans à Madagascar. De jeunes malagasy sont déjà préparés à la coordonner par eux-mêmes, pas besoin de ma présence pour y arriver, et je suis sûre qu’ils en prendront soin et partageront aux autres jeunes ce qu’ils ont appris au sein du club.

Book News: Quels sont les projets pour le futur?
Mónica: D’abord, ouvrir plus de clubs à Antananarivo et dans tout Madagascar pour donner à tous les Malagasy l’opportunité de développer leurs compétences en art oratoire, en communication, en pensée critique, en débat et en leadership. Et pendant que nous faisons cela, nous travaillons aussi sur leur développement personnel. Deuxièmement, fournir des opportunités de parole externe et le leadership des projets communautaires; nous n’avons pas encore défini sur quels types de projets cela se fera. Enfin, organiser un concours d’art oratoire local et régional entre les intervenants de tous les clubs de Madagascar, du Nord au Sud. Ensuite, les meilleurs conférenciers auront l’opportunité de participer au concours international avec d’autres conférenciers du monde entier dans plus de trente (30) pays.

En savoir plus sur Agora Speakers International sur wiki.agoraspeakers.org 

TIASY

Découvrez les témoignages de jeunes malagasy membres de l’Agora Speakers International:

Mahavy, jeune orateur malagasy à Agora:

Agora Speakers International Mahavy“Pendant mon discours, c’était comme … Ouais, je l’ai fait … C’était comme … Je pense que ce n’était pas bon, c’était mauvais, c’était la première fois que j’ai fait un discours, et c’était dur, c’était difficile mais je devais le faire … j’ai fait de mon mieux. Agora Speaker est une opportunité d’appliquer le leadership, parce que je suis scoot. C’est pour ça que je suis là … Aujourd’hui c’est la troisième fois que je viens ici “.

Tiavina, jeune orateur malagasy à Agora:

Agora Speakers International Tiavina

«Aujourd’hui c’était mon premier discours dans Agora Speakers. Bien sûr, j’ai écrit quelque chose à présenter avant d’aller ici, j’étais préparé, mais peut-être que je n’étais pas bien préparé, je me sentais stressé, honnêtement. Mais comme je l’ai dit, le meilleur reste à venir! Et j’espère que ce club international me donnera l’occasion de progresser et de rencontrer de nouvelles personnes … Comme vous pouvez le constater, nous sommes tous ici ensemble, des Malagasy qui parlent anglais. Waou ! J’ai vu le club sur Facebook, dans les suggestions, alors j’ai envoyé mon admission, après quoi Monica m’a accepté, nous avons bavardé et elle m’a demandé de venir ici, donc je pensais que c’était ma chance ! Ca faisait longtemps que je cherchais quelque chose comme ça!


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: